Bizarramente, tenho passado alguns dias em Frankfurt trabalhando na filial "Brexit-hedge" de um banco japonês. Muitas organizações de serviços financeiros (e outras) têm sido forçadas a abrir um escritório baseado na UE para se protegerem contra as potenciais conseqüências de um Brexit desastroso ou um Brexit ruim. O custo de tudo isso para as organizações envolvidas é verdadeiramente estonteante e, portanto, é essencial que estes novos escritórios "batam no chão" e proporcionem um ROI o mais rápido possível. Obviamente, eu estava olhando para todas as coisas relacionadas com a consciência cultural alemã - japonesa em Frankfurt.
Daí minha presença em Frankfurt realizando programas de treinamento de conscientização cultural para trabalhar com o Japão (e também com o Reino Unido). É um quebra-cabeças e tanto se você trabalha em um escritório em Frankfurt que se reporta ao Reino Unido e depois se reporta a Tóquio! Há muito potencial para mal-entendidos culturais e ineficiências em tudo isso!
Em um dos programas de treinamento de conscientização cultural onde nos concentrávamos mais no Japão do que no Reino Unido, tive a sorte de ter um expatriado japonês experiente e um britânico que tinha trabalhado em Tóquio para bancos japoneses por 15 anos e que era um falante fluente de japonês. Em certo momento, levei esses caras à parte e pedi que eles dessem ao resto do grupo o que eles achavam que era a "necessidade de saber" ao trabalhar no Japão. Foi isto o que eles descobriram:
Eu tinha um slide pronto cobrindo todas essas questões, mas graças a esses dois grandes delegados eu não precisava usá-lo.......
Se você estiver interessado em saber mais sobre nossos programas de conscientização cultural Alemanha - Japão, por favor, entre em contato conosco.
© Copyright 2024 Global Business Culture. Todos os direitos reservados | Avisos legais