Le client
Le client est un collectif mondial de studios créatifs primés. Spécialisé dans la production numérique pour les médias de divertissement, le client réunit des talents créatifs de premier plan en Amérique du Nord et en Europe afin de fournir un contenu à fort impact pour un public mondial.
Le défi
Au fur et à mesure que le client étendait sa présence internationale, il a identifié un besoin croissant d’aisance interculturelle au sein de ses équipes de direction et de gestion. Les différences culturelles dans les styles de communication, les attentes des dirigeants et la dynamique des équipes créaient des frictions, affectant l’alignement opérationnel et l’efficacité collective. Plus précisément :
- Les cadres et les dirigeants du Canada et de l’Espagne avaient besoin d’une meilleure compréhension des normes culturelles qui façonnent le comportement quotidien de l’entreprise.
- Les équipes ne disposaient pas d’un langage et de cadres communs pour naviguer dans les nuances culturelles, en particulier dans des domaines tels que la résolution des conflits, l’étiquette des réunions et la communication interpersonnelle.
- Les opérations devenant de plus en plus transfrontalières, le besoin de pratiques commerciales culturellement informées est devenu plus urgent.
Pourquoi une culture d’entreprise mondiale ?
- Expertise avérée dans la mise en œuvre de programmes de sensibilisation multiculturelle dans les industries créatives mondiales.
- Approche centrée sur l’entreprise, équilibrant la compréhension culturelle et la pertinence opérationnelle
- Ateliers pratiques fondés sur des scénarios d’équipe réels
- Capacité de prestation multilingue (anglais, français, espagnol)
- Des animateurs de classe mondiale dotés d’une expertise approfondie et d’une expérience globale vécue dans les secteurs de la création et de l’entreprise.
Ce que nous avons fait
Global Business Culture a conçu et mis en œuvre un programme de formation à la sensibilisation interculturelle sur mesure pour le client, structuré en quatre ateliers distincts en fonction du groupe cible et du lieu. Chaque programme a été précédé d’un questionnaire préalable et d’entretiens visant à recueillir des informations sur les priorités de l’entreprise et les défis culturels.
Phase 1 : Fondements culturels
Les participants ont exploré les principes fondamentaux de la compréhension interculturelle et leur pertinence pour l’industrie créative mondiale.
- Qu’est-ce que la culture ? Dimensions visibles et invisibles
- L’impact de la culture sur le travail quotidien : communication, conflit, leadership
- Les stéréotypes courants et la manière de les dépasser
- Études de cas sur des scénarios culturels réels de l’industrie VFX
- Réflexion en groupe sur les expériences vécues au Canada, en Espagne et sur d’autres marchés clés.
Phase 2 : Mise en œuvre opérationnelle
Les participants ont appliqué les connaissances culturelles à des contextes critiques pour l’entreprise, notamment les réunions, la gestion de projet et le leadership.
- Analyse comparative des pratiques commerciales dans les régions clés du client
- Styles de communication (directe ou indirecte), orientation temporelle et modèles de retour d’information
- Exercices de groupe pour identifier les défis communs et co-créer des plans d’action
- Partage des meilleures pratiques pour une collaboration interculturelle efficace, sous la houlette d’un animateur.
- Stratégies pratiques pour utiliser l’anglais comme langue de travail commune
Les programmes
- Programme 1 : session de 5 heures en anglais pour 8 cadres canadiens de niveau C
- Programme 2 : sessions de 5 heures en anglais pour 20 managers canadiens
- Programme 3 : sessions de 5 heures en français pour 20 cadres canadiens
- Programme 4 : 2×1,5 heures de cours d’espagnol pour 20 cadres espagnols
Les résultats
- 68 cadres supérieurs et gestionnaires au Canada et en Espagne ont suivi le programme de formation à la sensibilisation interculturelle.
- Taux d’achèvement de 100 % pour les quatre programmes d’ateliers, avec un engagement et une participation élevés tout au long de la formation.
- L’évaluation préalable au cours a révélé les principales lacunes culturelles, qui ont été directement abordées dans le cadre d’ateliers ciblés.
- Des cadres pratiques pour la communication interculturelle, la résolution des conflits et la gestion des réunions ont été mis en œuvre avec succès.
- Un vocabulaire commun et une compréhension des dimensions culturelles ont été établis au sein des équipes de direction.
- Des plans d’action cocréés par les participants pour relever des défis interculturels spécifiques au sein de leurs équipes.
- La présentation multilingue (anglais, français, espagnol) a garanti l’accessibilité et la pertinence culturelle pour tous les participants.
- Le retour d’information après la formation indique une confiance accrue dans la gestion de la dynamique des équipes interculturelles et des interactions commerciales.















