Selecione o idioma |

Fale com um especialista

A candura radical funciona na Índia?

Por Valerie Bath

Tempo de leitura

Por Valerie Bath

Tempo de leitura

Tive a oportunidade de ministrar um treinamento de conscientização cultural para a equipe de liderança executiva de uma empresa de tecnologia no norte da Califórnia. Um de seus objetivos era entender como seus valores empresariais se alinhavam a outras culturas nacionais. Quando soube que a candura radical é um valor da empresa, sorri porque eles tinham aberto recentemente um escritório na Índia. Como consultor, treinador e treinador em relações internacionais e cultura por mais de 20 anos, eu sabia que esta era uma oportunidade para explicar a candura radical através das culturas.

O que é a candura radical?

O conceito americano de candura radical é definido como uma combinação de cuidado pessoal com os outros, ao mesmo tempo em que os desafia diretamente.
Muitos americanos preferem ser diretos em sua comunicação. Entretanto, após trabalhar internacionalmente para grandes empresas multinacionais e empresas de consultoria de gestão, percebi que o conceito de desafiar os outros diretamente era algo não aceito em muitas culturas. Desenvolver uma relação de carinho para alguém leva tempo. A candura radical é difícil de defender dentro de culturas onde a hierarquia, a formalidade e o contexto são valorizados.

A hierarquia afeta o trabalho com a Índia?

Em muitas culturas hierárquicas, como a Índia, as pessoas em posições mais elevadas desafiam diretamente, enquanto as pessoas em posições mais baixas utilizam uma abordagem indireta ao se comunicarem. Esta abordagem controlada de comunicar mais indiretamente é para construir relacionamentos e manter a harmonia com os outros. A outra parte da candura radical é o cuidado pessoal. Com o tempo, uma organização de sucesso desenvolverá relações de confiança para se preocupar pessoalmente uns com os outros. A confiança é crítica nestas relações. Algumas culturas assumem a confiança até prova em contrário. Algumas culturas precisam conhecer melhor alguém ou perguntar a outros sobre sua reputação antes que a confiança seja construída.

Há muitos anos, nos EUA, o processo de feedback 360 se tornou popular. Este é um modelo de feedback onde todos na equipe fornecem uma avaliação uns dos outros, incluindo relatórios diretos avaliando seus superiores. A suposição era de que a candura radical seria esperada tanto verbalmente quanto por escrito nas avaliações de desempenho. Entretanto, quando as empresas sediadas nos EUA implementaram isto em outras localidades internacionais, elas experimentaram um empurrão e maus resultados usando um processo de 360-feedback.

Culturas que funcionam bem em um modelo hierárquico muitas vezes lutam contra o conceito de franqueza radical como uma expectativa a ser abraçada por todos em uma organização. Por exemplo, uma empresa de entretenimento tentou implementar a candura radical em seu escritório no Japão, mas falhou porque a cultura japonesa é coletiva e hierárquica. É fundamental não envergonhar os outros, portanto "salvar a face" é um valor cultural profundo dentro do Japão e da Índia. Na cultura dos EUA, a igualdade e a franqueza são valores tão radicais que a franqueza pode ser mais facilmente abraçada nas organizações.

Aqui está um exemplo de um americano esperando comunicação direta, mas experimentando uma comunicação indireta de um colega indiano em uma reunião EUA-Índia:

Uma colega americana quer a contribuição de um de seus colegas na Índia que tem uma grande experiência. No entanto, suas perguntas são respondidas em sua maioria pelo gerente indiano da colega durante reuniões virtuais.

Esta situação é uma ocorrência comum com as equipes Índia-EUA. Discutir estas diferenças e concordar com as normas de comunicação e processo de trabalho é encorajado para as equipes multiculturais.

Ao longo dos anos, realizei sessões de conscientização cultural e treinamento de expatriados para empresas americanas na costa oeste dos EUA trabalhando com outras culturas nacionais. Muitas organizações menores reforçam o conceito de candura radical porque são mais como uma família com líderes que estão mais envolvidos no trabalho de seus subordinados. Elas desenvolvem relacionamentos onde se preocupam pessoalmente, como uma figura materna ou paterna. Mesmo fora do trabalho, algumas famílias se preocupam pessoalmente umas com as outras e podem se comunicar e desafiar umas às outras diretamente.

A Índia é mais uma cultura formal do que os EUA?

Outro aspecto da candura radical é a informalidade, onde os ambientes são informais e amigáveis. Com meus clientes da costa oeste dos EUA, treino muitos deles para entender culturas mais formais onde há uma ênfase no protocolo, costumes e processos definidos. A Índia é mais formal do que os EUA.

A formalidade vai além da idéia de traje. A comunicação formal inclui o uso de títulos, sobrenomes e gestos de respeito. Os gestos incluem a troca de cartões de visita, manter a porta aberta para deixar outro entrar primeiro, e carregar itens para outros. Às vezes leva muito tempo para mudar de uma base de sobrenome para uma base de primeiro nome dentro de uma estrutura empresarial formal hierárquica. O cuidado pessoal da candura radical nas culturas formais também será um processo lento, pois a confiança é construída ao longo do tempo.

Um gesto que confunde os americanos é o "bob da cabeça" indiano. Aqui é onde a cabeça é inclinada com uma orelha inclinada em direção ao ombro e depois a outra orelha inclinada em direção ao ombro oposto. Os americanos estão familiarizados com o movimento para cima e para baixo do queixo para significar "sim". O gesto do "não" é onde o queixo se move de um lado para o outro. O "bob da cabeça" pode ser interpretado como 'Já ouvi você e estou pensando nisso, não "sim" ou "não". Este gesto de ambigüidade percebido pelos americanos não se presta muito bem à candura radical.

O contexto na comunicação é importante na Índia?

A Índia é uma cultura de alto contexto, em comparação com os EUA. Isto significa que a comunicação será ajustada de acordo com vários fatores, incluindo o nível da pessoa na organização, o local onde a comunicação está ocorrendo, assim como muitos outros fatores, como sexo, idade e linguagem corporal. Os EUA são uma cultura de contexto inferior à da Índia onde muitas pessoas desconsideram o nível da pessoa na organização, local ou outros fatores quando se comunicam.

Se a candura radical se tornar uma norma para as culturas empresariais, ela provavelmente seria implementada nos EUA e em outras culturas de baixo contexto onde o desafio direto a outros é visto mais favoravelmente. O maior desafio para os funcionários e líderes das organizações americanas é o de cuidar pessoalmente. No passado, havia mais lealdade tanto entre os funcionários quanto entre os proprietários de uma empresa. Com a liberdade para as pessoas deixarem facilmente uma organização e a capacidade da empresa de rapidamente deixar as pessoas irem embora (emprego à vontade) nos EUA, muitos acreditam que negócio é negócio, e dizem "não leve isso a peito".

Os americanos com um estilo de comunicação de baixo contexto tendem a falar de forma mais aberta e franca. Índios com um contexto elevado, estilo indireto, poderiam perceber os americanos como confrontos e contundentes. Eles podem se sentir magoados ou ofendidos pela abordagem inicial para lidar com conflitos e podem se sentir desconfortáveis. Como eles tendem a valorizar a harmonia, eles podem evitar a criação de conversas difíceis.

Os índios com um estilo de comunicação de alto contexto tendem a falar mais de uma forma que pode ser percebida como indireta. Os americanos poderiam interpretar este estilo como desonesto quando os índios evitam tópicos de conversa difíceis ou evitam dizer "não" a um pedido. Os comunicadores diretos podem não confiar nos comunicadores indiretos. Isto leva a relações disfuncionais, equipes e organizações.

Como não se comunicar quando se trabalha com os EUA e a Índia.

Em nosso treinamento mais recente na Índia e nos EUA, ouvimos a reclamação de superiores que usam linguagem inadequada em ambas as culturas quando se tornam defensivos e zangados. Isto é inaceitável no ambiente de trabalho, independentemente da cultura. A inteligência emocional é necessária. Nos idiomas, há um nível de impacto que certas palavras de maldição têm na língua nativa de alguém. Especialmente quando se começa a falar uma segunda língua, é difícil conhecer a severidade das palavras de maldição.

Quais são os novos termos para a candura radical?

Em vez de usar o termo "franqueza radical", para expressar cuidados pessoais e desafiadores diretamente, recomendo "franqueza carinhosa" ou "franqueza atenciosa" ou "franqueza gentil" para construir uma relação de trabalho confiável e respeitosa entre as organizações.

A candura radical é para todos? Para algumas culturas organizacionais pode ser mais fácil implementar esta forma de trabalho, por mais que muitas culturas fora dos EUA, incluindo a Índia, tenham dificuldades com esta expectativa de trabalho. Hierarquia, formalidade e culturas de contexto superior que querem manter a harmonia no local de trabalho podem abraçar o aspecto de "cuidado pessoal" da candura radical, mas podem não abraçar o aspecto de "desafio diretamente" associado a ela.

Meu conselho: esteja ciente de que a candura radical não cruzará facilmente as culturas.

Para aprender mais sobre o trabalho entre culturas.

Sobre o autor

Sistema de Avaliação Global - Global Business Culture