2

Comunicación intercultural

Cómo trabajar de forma eficaz en equipos internacionales

Hable con nosotros

Comprender cómo se interpreta la comunicación en las diferentes culturas

La comunicación intercultural no se limita al idioma, el tono o los modales. Se trata de comprender cómo se interpreta la comunicación en distintos contextos culturales y organizativos, y de adaptar la forma de comunicarse para garantizar la claridad, la coherencia y la eficacia.

En los equipos internacionales, la comunicación rara vez se rompe porque la gente no se exprese con claridad. Se rompe porque el mismo mensaje se interpreta de forma diferente. La claridad no es lo que uno dice, sino lo que los demás entienden.

Con más de 30 años de experiencia trabajando con organizaciones multinacionales, Global Business Culture en cómo se interpreta la comunicación en la práctica y en cómo pequeñas diferencias de interpretación pueden tener un impacto significativo en el rendimiento.

La mayoría de los problemas de comunicación no se deben a lo que se dice, sino a cómo se entiende.

El papel de la cultura empresarial en el compromiso de los empleados

Por qué falla la comunicación en los equipos internacionales

En muchas organizaciones internacionales, los problemas de comunicación suelen considerarse a menudo como problemas de claridad, capacidad o idioma.

La verdad es que suelen deberse a diferencias de interpretación.

Lo que en un contexto se considera una comunicación clara puede interpretarse de forma muy diferente en otro. Un mensaje directo puede considerarse eficaz en un entorno, pero brusco en otro. Un enfoque más mesurado o indirecto puede interpretarse como poco claro o como una falta de seguridad.

Estas diferencias rara vez se abordan de forma explícita. Como consecuencia, los problemas de comunicación suelen confundirse con problemas de rendimiento, en lugar de con diferencias en las expectativas o en la interpretación.

A menudo se da por sentado que existe una coincidencia, en lugar de confirmarla.

Sin un entendimiento común de cómo se interpreta la comunicación, los equipos pueden creer que están en sintonía cuando, en realidad, parten de supuestos diferentes.

Creación de una colaboración intercultural global para una empresa de servicios de asesoramiento y entrada en el mercado

Cuando la comunicación intercultural plantea dificultades

Los retos de la comunicación intercultural no se dan de forma aislada. Se manifiestan sistemáticamente en situaciones empresariales concretas, normalmente cuando se dan las expectativas por sentadas en lugar de aclararlas.

Formación en sensibilización cultural Imagen

La comunicación en las reuniones

Lo que suele salir mal:
La forma de participar puede interpretarse de manera diferente según la cultura. El silencio puede interpretarse como una señal de acuerdo, cuando en realidad puede deberse a una reflexión o a la incertidumbre. El acuerdo puede expresarse de formas distintas, lo que puede dar lugar a una falsa coincidencia.

Cómo adaptarse:
Deja claras las expectativas, comprueba que se han entendido y evita dar por sentado que el silencio o la asentimiento reflejan que todos están de acuerdo.

Explora: La comunicación en las reuniones

Correo electrónico y comunicación escrita

Lo que suele salir mal:
El tono, la estructura y la claridad pueden interpretarse de forma diferente. Los mensajes que pretenden ser concisos pueden percibirse como bruscos, mientras que una comunicación más detallada puede considerarse poco clara.

Cómo adaptarse:
Sea claro en cuanto a las expectativas, reduzca la ambigüedad y asegúrese de que los mensajes clave se entiendan bien.

Explora: El correo electrónico y la comunicación escrita
Imagen: Cultura de la retroalimentación y el reconocimiento 00 1200x675

Dar su opinión

Lo que suele salir mal:
Los comentarios directos pueden percibirse como excesivamente críticos, mientras que los indirectos pueden no entenderse del todo. Como consecuencia, es posible que los problemas de rendimiento no se aborden de manera eficaz.

Cómo adaptarse:
Ajusta el grado de franqueza, proporciona contexto y asegúrate de que los comentarios se entiendan y se puedan poner en práctica.

Explora: Cómo dar feedback en un contexto intercultural

Cómo gestionar los desacuerdos

Lo que suele salir mal:
En algunos entornos, los desacuerdos se expresan abiertamente. En otros, pueden ser más sutiles o indirectos. Esto puede hacer que los problemas no salgan a la luz con claridad.

Cómo adaptarse:
Deja espacio para las aportaciones, fomenta las diferentes perspectivas y asegúrate de que se acepten las discrepancias en lugar de evitarlas.

Explora: Cómo gestionar los desacuerdos
Los conflictos crecen y se agravan
Formación en conciencia cultural

Plantear preguntas y plantear cuestiones

Lo que suele salir mal:
Es posible que las dudas o inquietudes no siempre se planteen directamente, sobre todo cuando la jerarquía o la coordinación son importantes. Esto puede dar lugar a riesgos ocultos o a retrasos en la escalada de problemas.

Cómo adaptarse:
Fomenta las preguntas, crea un ambiente de seguridad psicológica y comprueba activamente si se ha entendido, en lugar de esperar a que surjan los problemas.

Explora: Plantear preguntas y plantear cuestiones

Gestión de las expectativas y los plazos

Lo que suele salir mal:
Los compromisos pueden interpretarse de forma diferente. Lo que en un contexto se entiende como una fecha límite inamovible, en otro puede considerarse un objetivo o una intención.

Cómo adaptarse:
Aclarar las expectativas, confirmar los compromisos y asegurarse de que todos los equipos entiendan los plazos de la misma manera

Explora: Cómo gestionar las expectativas y los plazos
Empresarios en la cultura china
Relaciones personales en México

Cómo establecer relaciones en equipos internacionales

Lo que suele salir mal:
A veces se subestima la importancia de las relaciones. En algunos entornos, la confianza se forja a través de la interacción y la familiaridad, y no solo mediante la realización de las tareas.

Cómo adaptarse:
Invierte en el establecimiento de relaciones, comprende cómo se genera la confianza y reconoce su impacto en la comunicación y la colaboración.

Explora: Cómo establecer relaciones en equipos internacionales
Ruta de la formación digital

Cómo comunicarse de forma eficaz entre diferentes culturas

La comunicación eficaz entre culturas no consiste en cambiar quién eres, sino en adaptar la forma en que se interpreta lo que dices.

Esto requiere un cambio de mentalidad: pasar de centrarse en lo que se dice a centrarse en cómo se interpreta.

Entre los principios fundamentales se incluyen:

  • Deja claras las expectativas en lugar de darlas por sentadas
  • Comprueba si lo han entendido, en lugar de limitarte a esperar que estén de acuerdo
  • Adapta el tono según el contexto
  • Reducir la ambigüedad en la comunicación
  • Ten en cuenta cómo pueden interpretarse los mensajes

Una comunicación eficaz no consiste en expresarse con mayor claridad, sino en que te entiendan.

De la concienciación a la aplicación

Estos retos de comunicación tienen su origen en la forma en que las diferencias culturales influyen en el comportamiento.

Comprender la sensibilidad cultural nos ayuda a entender por qué se producen fallos en la comunicación. Saber cómo adaptarse nos permite resolverlos.

Explora: Sensibilidad cultural en el ámbito empresarial
Taller de sensibilización cultural sobre EE.UU. e India para una empresa de servicios profesionales
6

De la comprensión a la armonización

Para muchas organizaciones, mejorar la comunicación no consiste en introducir nuevas herramientas o procesos, sino en desarrollar una visión común de cómo se interpreta la comunicación entre los distintos equipos.

Esto requiere coherencia, claridad y sincronía en la forma en que se expresan y se interpretan las expectativas.

Es aquí donde la formación estructurada en comunicación intercultural desempeña un papel importante, ya que ayuda a las organizaciones a pasar de los malentendidos a la sintonía en los equipos internacionales.

Reflexión final

La comunicación intercultural no consiste en hablar más.

Se trata de garantizar que lo que se dice se entienda tal y como se pretende.

Las organizaciones que son conscientes de ello y se adaptan en consecuencia están en una posición mucho más favorable para crear equipos globales eficaces, coordinados y de alto rendimiento.

Nuestros últimos datos

Senda 1156 (1)11569@2x

ÉXITO A ESCALA MUNDIAL

Descubra lo que podemos hacer por usted

¿Está preparado para transformar los retos culturales en ventajas competitivas en sus operaciones globales?

Hable con nosotros
Máscara Grupo 17@2x

Póngase en contacto

Mejorar la competencia intercultural

Aprenda de los mejores especialistas del mundo en formación específica por países y sensibilización cultural. Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para una entrevista inicial.


Sus datos se mantendrán confidenciales bajo nuestro estricto GDPR Política de privacidad.