La culture d’entreprise au Brésil est le résultat d’un véritable melting-pot du monde et reflète de multiples variations ethniques et diverses cultures. L’immigration en provenance d’Afrique, d’Europe et d’Asie, associée aux origines indigènes du Brésil, a donné naissance à un vaste éventail de traditions, de croyances et d’apparences physiques différentes.
Collectivisme et agence
Une attitude collectiviste et un sens de la solidarité caractérisent de nombreux Brésiliens. Ils sont souvent fiers de leur capacité à travailler ensemble pour façonner l’avenir plutôt que d’accepter passivement le statu quo. Cette attitude se reflète dans les organisations syndicales et autres qui visent à responsabiliser les différents segments de la société.
La société civile brésilienne est largement convaincue que le gouvernement et les organes chargés de l’application de la loi sont corrompus. Compte tenu des attitudes sceptiques à l’égard des institutions politiques, le collectivisme au Brésil ne s’étend pas au gouvernement. En cas de besoin, les citoyens brésiliens s’adressent généralement à leur famille, à leurs amis ou aux membres de leur communauté et en dépendent. Les Brésiliens descendent aussi souvent dans la rue pour protester, une forme de résistance qui peut entraver les affaires.
Styles de communication
Dans la culture d’entreprise brésilienne, de nombreux cadres supérieurs et moyens parlent un excellent anglais et, en fait, beaucoup d’entre eux ont étudié à l’étranger, aux États-Unis ou en Europe.
Toutefois, l’anglais est loin d’être parlé partout et, lorsque vous traitez avec des personnes en dehors des grands centres commerciaux, il est extrêmement utile de pouvoir parler le portugais brésilien. (Évitez d’utiliser l’espagnol, car cela peut être perçu comme un manque de sensibilité culturelle. Les Brésiliens sont fiers d’être les seuls en Amérique du Sud à ne pas parler espagnol). Si vous faites des affaires au Brésil pour la première fois, vérifiez si vous aurez besoin d’un traducteur ou non.
Comme dans de nombreux pays latins, les Brésiliens ont tendance à faire passer l’oral avant l’écrit. Lorsque vous envoyez quelque chose par écrit, il est généralement bon de le faire suivre d’un appel téléphonique ou d’une visite.
La communication verbale au Brésil peut souvent être considérée comme théâtrale et trop émotionnelle par les cultures qui accordent une grande importance au maintien de la réserve professionnelle dans toutes les situations. Dans un pays comme le Brésil, si vous ressentez quelque chose de fort, vous le montrez.
L’utilisation d’un langage corporel exagéré (selon les normes des cultures moins tactiles) joue un rôle important dans la communication normale. Les Brésiliens sont très tactiles – même entre les sexes – et travaillent dans la proximité. Ils établissent également un contact visuel important lorsqu’ils s’adressent à leurs interlocuteurs. Cette combinaison de tactilité, de proximité et de regard fixe peut être intimidante pour certains, mais il est important que vous vous adaptiez à ces questions le plus rapidement possible, sinon votre propre réserve pourrait être interprétée comme un manque d’amabilité.
Vous souhaitez apprendre à communiquer plus efficacement avec vos collègues brésiliens ? Contactez-nous pour vous renseigner sur les formations !
Custo Brasil
L’obstacle le plus important auquel se heurte l’homme d’affaires non averti est probablement le “Custo Brasil” ou “coût du Brésil”. Ce terme fait référence aux coûts supplémentaires très réels liés à la conduite des affaires au Brésil : corruption, inefficacité du gouvernement, complications juridiques et bureaucratiques, fiscalité excessive, inflation, etc. Bien que ce “Custo” soit difficile à définir et qu’il ait diminué au cours des dernières années, il reste réel et la cause d’une grande frustration pour les hommes d’affaires internationaux.
En raison de ce “Custo Brasil”, il est important de travailler en étroite collaboration avec des avocats et des comptables locaux. De nombreuses personnes ont trouvé les services d’intermédiaires locaux (despachantes) extrêmement utiles pour surmonter de nombreuses complexités locales insondables. Comme dans de nombreux pays, les opportunités existent et sont réelles, mais il est essentiel de comprendre le paysage commercial local si l’on veut en récolter les fruits – que votre secteur soit l’informatique, la banque et la finance, ou les produits pharmaceutiques, la connaissance du terrain est vitale.
Hiérarchie et prise de décision
Comme dans la plupart des pays d’Amérique du Sud, de nombreuses entreprises brésiliennes ont tendance à être organisées selon des lignes hiérarchiques, l’information circulant de manière très structurée vers le haut et vers le bas des différentes chaînes de commandement.
Tous les négociateurs internationaux ont intérêt à essayer de bien comprendre la structure de l’entreprise de tout partenaire potentiel, car ils risquent de perdre beaucoup de temps et de ressources en essayant d’obtenir une décision de quelqu’un qui n’a pas vraiment le niveau d’autorité requis.
Essayer de déchiffrer la structure exacte de l’organisation de votre contact est un véritable défi. L’organigramme qui vous est présenté peut ne pas refléter la manière dont le pouvoir circule réellement en raison du facteur de complication que constitue le pouvoir des relations personnelles. Les organisations commerciales sont truffées de politiques internes où l’allégeance d’une personne peut être considérée comme plus importante que les lignes hiérarchiques d’un organigramme.
Le respect que les subordonnés accordent au chef est directement proportionnel à la personnalité de ce dernier. Les relations sont d’une importance capitale dans cette culture latine et le patron et ses subordonnés s’efforcent de favoriser une relation basée sur la confiance et le respect de la dignité personnelle.
Avant tout, on attend des managers qu’ils gèrent. Le patron est censé donner des instructions directes et il est attendu que ces instructions soient exécutées sans trop de discussions ou de débats (s’il y a débat, il doit avoir lieu en privé pour éviter de manquer de respect à la hiérarchie en public).
“Jeitinho Brasileiro” (la manière brésilienne de faire les choses)
Non, vous ne pouvez pas vous dérober. Si vous voulez faire des affaires au Brésil, il est essentiel d’entretenir de bonnes relations avec la population locale. Vous devez avant tout comprendre le “Jeitinho Brasileiro”. L’exemple suivant illustre parfaitement ce facteur culturel sous-jacent.
Imaginons une situation où un homme est pressé et sort pour son heure de déjeuner. Il ne dispose que de cette heure précieuse pour payer une série de factures, dont les dates d’échéance approchent. Une fois arrivé à la banque, il est confronté à une file d’attente de deux heures. Le désespoir définit le moment. Mais attendez, c’est un Brésilien. Loin devant lui, il aperçoit un collègue deuxième dans la file d’attente. Que pensez-vous qu’il va faire ?
Vous avez deviné juste si vous pensez que notre homme va insidieusement sauter la file d’attente, en prétendant qu’il va parler à son collègue. C’est le genre de comportement qui peut illustrer le fonctionnement du “jeitinho”. Cela signifie qu’indépendamment des règles ou des systèmes en place, lorsqu’il y a une volonté, il y a forcément un moyen de la contourner.
Vous êtes probablement en train de penser : “Les gens font ces raccourcis partout dans le monde, qu’est-ce qui rend le Brésil si différent ? C’est vrai, mais au Brésil, cela prend des proportions uniques : les gens, les institutions, les entreprises, les politiques et même la législation ont été influencés par le jeitinho. Le jeitinho est tellement ancré dans la vie quotidienne que vous pouvez en voir des exemples partout : réussir à obtenir une place assise alors que toutes les places sont réservées, voyager avec plus de bagages que ce qui est autorisé, se garer sur les places réservées aux personnes handicapées, commander des plats qui ne figurent pas sur le menu, etc.
Même dans le domaine juridique, si un Brésilien veut quelque chose qui n’est pas autorisé, il essaiera de trouver une échappatoire jusqu’à ce qu’une solution alternative soit trouvée. Pour les Brésiliens, le “jeitinho” est comme l’un des premiers apprentissages de la vie, et les Brésiliens le pratiquent même inconsciemment.
Différences régionales
Si vous envisagez de considérer le Brésil comme un marché d’exportation ou une opportunité d’investissement, prenez note des cinq régions de base, car elles influencent les opportunités et les risques et ont leurs propres caractéristiques culturelles.
Nord
Le nord du Brésil abrite les populations indigènes du pays. L’Amazonie est une ressource vitale pour les millions de personnes qui y vivent, car elle leur permet de pêcher, de chasser et de survivre. Comme nous l’entendons aux informations, elle est également soumise à la déforestation pour faire place à des terres agricoles et à l’exploitation illégale de mines d’or. Le nord est généralement considéré comme pauvre par rapport au reste du pays, même s’il existe quelques grandes villes comme Manaus, qui accueille plusieurs entreprises internationales. La région ne représente qu’environ 4 % du PIB du Brésil et dépend fortement de l’agriculture et de l’exploitation du minerai de fer.
Nord-Est
C’est dans le nord-est du Brésil que l’on trouve la plus grande population de descendants d’Africains. Le climat y est chaud tout au long de l’année et les sols riches en ont fait un centre agricole important. La région est également considérée comme pauvre, bien que ses plages magnifiques et ses parcs nationaux à couper le souffle attirent le tourisme, ce qui contribue à stimuler l’économie locale. Les traces de la culture africaine restent évidentes dans la musique, la religion et la nourriture locales. Le nord-est représente environ 13 % du PIB du Brésil, les secteurs clés étant le pétrole et le gaz, l’industrie manufacturière et les TIC.
Centre-Ouest
Le centre-ouest est connu pour son climat sec et l’abondance de ses parcs nationaux et de sa faune exotique. Il abrite également une grande partie des populations indigènes du Brésil et la capitale du pays, Brasilia. C’est ici que sont prises les décisions politiques qui dirigent et façonnent le pays et c’est aussi là que sont exposés certains des plus beaux monuments architecturaux du Brésil. La région représente environ 7 % du PIB du Brésil, les secteurs les plus importants étant l’agro-industrie et la construction automobile.
Sud-Est
Le Sud-Est, l’une des régions les plus visitées du Brésil, comprend des villes célèbres telles que Rio de Janeiro et Sao Paulo. Le mélange des cultures y est extrêmement diversifié, avec des traces d’immigration africaine et européenne dans toute la région. Sao Paulo compte la plus grande communauté d’immigrants japonais au monde. Le Sud-Est est une puissance économique qui représente environ 58 % du PIB du Brésil, avec une économie diversifiée comprenant la fabrication de pièces automobiles, les services financiers et autres, la science et la technologie.
Sud
Le sud du Brésil est considéré comme la région la plus riche du pays. Elle est fortement influencée par les immigrants européens, avec une architecture, une cuisine et des événements typiquement allemands célébrés chaque année. Le nombre de personnes à la peau claire et aux yeux pâles est plus élevé dans le sud que dans toute autre région. La région possède une économie diversifiée et les meilleures infrastructures du Brésil. Elle représente environ 18 % du PIB brésilien.
Classes sociales
Au Brésil, les différences entre les classes sociales sont très bien définies. Il est courant d’appeler ces classes A, B, C et D. Les classes A et B sont supérieures, tandis que les classes C et D sont inférieures. Il est important de savoir clairement quelles classes vous ciblez pour vos produits ou services.
Une entreprise multinationale (néerlandaise) ayant une forte audience au Brésil a décidé de changer de classe cible. L’entreprise, qui possède plus de 200 magasins au Brésil, s’est repositionnée, passant de la classe C à la classe B. Dans le cadre de ce repositionnement, la marque a commencé à créer des collections de mode en partenariat avec des créateurs de mode et des célébrités brésiliennes et internationales de renom. La marque a ainsi atteint son objectif et détient aujourd’hui une part de marché dans les classes B et C, ce qui lui permet d’accroître ses bénéfices. Pour réussir, il est important d’être attentif aux préférences de chaque catégorie.
Les femmes dans l’entreprise
Les femmes d’affaires étrangères sont traitées avec équité et respect, ce qui reflète une tendance au Brésil qui voit les femmes rejoindre de plus en plus le monde des affaires et y faire des progrès significatifs. Toutefois, malgré cette tendance, il est encore rare de trouver des femmes cadres supérieurs aux plus hauts niveaux des entreprises brésiliennes.
Faire des affaires au Brésil sera une aventure culturelle et un scénario imprévisible pour de nombreux hommes d’affaires internationaux. Vous serez bien accueilli, vous bénéficierez d’une grande hospitalité, vous observerez la confiance et la fierté des Brésiliens et vous sentirez le pouls d’une nation jeune et dynamique.









