Portanto, ao se comunicar em inglês em um ambiente global, todos precisam pensar cuidadosamente sobre a maneira como usam o inglês.
Esteja sempre atento ao seguinte:
Controle sua velocidade
- Mantenha em sua mente a frase: devagar, devagar, devagar.
- Fale no mesmo ritmo, independentemente da pessoa com quem estiver falando.
- Não fale mais devagar com falantes não nativos para depois acelerar quando estiver conversando com outros falantes nativos.
Vocabulário
- Os falantes nativos usam todos os tipos de vocabulário que os não nativos simplesmente não conhecem.
- Ao trabalhar internacionalmente, é bom usar o mesmo vocabulário várias vezes. O importante é a mensagem, não o estilo do mensageiro.
Provérbios
- Essas figuras de linguagem, como “cheesed off” (infeliz), “sticky wicket” (situação difícil), geralmente são muito difíceis para falantes não nativos, porque muitas vezes não têm lógica.
- Os coloquialismos (ditados) são muito confusos quando usados em uma situação internacional. Sempre há outra maneira de dizer a mesma coisa – escolha a outra maneira.
- Os coloquialismos (“ditados”) são uma boa maneira de falar em situações sociais, pois as pessoas adoram aprendê-los. Entretanto, em reuniões sérias, eles podem causar grande confusão.
Humor
- O humor geralmente está no limite da dificuldade linguística.
- O humor é, muitas vezes, culturalmente específico. O que um país acha engraçado, as pessoas de outra cultura podem achar irrelevante ou até mesmo um pouco surreal.
Abreviações
- Poucas abreviações são universalmente compreendidas e é melhor ter muito cuidado com seu uso.
- As abreviações geralmente são formas curtas de fases comuns, como a.s.a.p. (as soon as possible) ou abreviações de frases em latim, como n.b. (nota bona).
- Os TLAs (acrônimos de três letras), que geralmente são usados para descrever produtos ou partes da sua organização, devem ser usados com muito cuidado. Será que todos os entendem?
Silêncio
- Quando as pessoas não respondem rapidamente às perguntas, os falantes não nativos geralmente respondem à pergunta eles mesmos ou simplesmente seguem em frente e ignoram o silêncio.
- Muitas vezes, os falantes não nativos não respondem imediatamente porque precisam de um pouco mais de tempo para formar uma resposta do que precisariam se estivessem falando seu próprio idioma.
- Dê aos falantes não nativos um pouco mais de tempo e espaço para operar.
Falantes não nativos
- Nunca tenha medo de dizer que não está entendendo
- Nunca se preocupe com o fato de as pessoas pensarem mal de você se você pedir que elas repitam as coisas
- Peça às pessoas que diminuam a velocidade se estiverem falando muito rápido
- Peça às pessoas que façam um acompanhamento por escrito se você estiver preocupado com a possibilidade de ter perdido ou entendido algo errado
Você provavelmente pode pensar em outras dicas e sugestões úteis, mas essas são um bom ponto de partida.
Na Global Business Culture, realizamos programas de treinamento em comunicação global em todo o mundo. Se estiver interessado em saber mais, entre em contato conosco usando o formulário desta página.










